エペソ人への手紙 6:21 - Japanese: 聖書 口語訳 わたしがどういう様子か、何をしているかを、あなたがたに知ってもらうために、主にあって忠実に仕えている愛する兄弟テキコが、いっさいの事を報告するであろう。 ALIVEバイブル: 新約聖書 心から愛する同志であり、イエス様の忠実なしもべであるテキコをそちらに送る。テキコが私の近況を残らずあなたたちに知らせてくれるだろう。 Colloquial Japanese (1955) わたしがどういう様子か、何をしているかを、あなたがたに知ってもらうために、主にあって忠実に仕えている愛する兄弟テキコが、いっさいの事を報告するであろう。 リビングバイブル 心から愛する信仰の友、主の仕事のための忠実な協力者テキコが、あなたがたに私の近況を残らず知らせてくれるでしょう。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしがどういう様子でいるか、また、何をしているか、あなたがたにも知ってもらうために、ティキコがすべて話すことでしょう。彼は主に結ばれた、愛する兄弟であり、忠実に仕える者です。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 心から愛する同志であり、王であるイエスの忠実な助け手であるテキコをそちらに遣わす。テキコが私の今の状況を一つも残さずあなた達に伝えてくれるだろう。そしたら私の近況を知れるだろう。 聖書 口語訳 わたしがどういう様子か、何をしているかを、あなたがたに知ってもらうために、主にあって忠実に仕えている愛する兄弟テキコが、いっさいの事を報告するであろう。 |
このことのために、わたしは主にあって愛する忠実なわたしの子テモテを、あなたがたの所につかわした。彼は、キリスト・イエスにおけるわたしの生活のしかたを、わたしが至る所の教会で教えているとおりに、あなたがたに思い起させてくれるであろう。
わたしは、忠実な兄弟として信頼しているシルワノの手によって、この短い手紙をあなたがたにおくり、勧めをし、また、これが神のまことの恵みであることをあかしした。この恵みのうちに、かたく立っていなさい。